Naciones Unidas, 4 jun (PL) El Grupo de Amigos del Español defiende en la ONU los valores del multilingüismo y aboga hoy por una mejor y mayor utilización de ese idioma en las diferentes actividades y acciones del organismo multilateral.
Según explicó a Prensa Latina la presidenta de esa agrupación, Ana Sandoval, en el marco de la promoción del multilingüismo buscan destacar la importancia del uso del español, una de las lenguas más habladas del mundo y uno de los seis idiomas oficiales de la ONU.
Paraguay ejerce este año la presidencia del Grupo Amigos del Español, que se constituyó en el 2013 y está conformado por los 20 países hispanoparlantes de Naciones Unidas: los de América Latina más Guinea Ecuatorial y España.
Aunque el español debe estar presente en todos los trabajos de Naciones Unidas -como emisión de documentos, interpretación, traducciones, campañas de promoción, entre otros- muchas veces esto no se cumple, indicó la diplomática.
Los servicios no salen la mayoría de las ocasiones en todos los idiomas oficiales, y los documentos solo se emiten en inglés y con bastante posterioridad son publicados en español, y sucede lo mismo con las traducciones en las páginas en Internet.
En ese sentido, el Grupo de Amigos del Español establece alianzas con otras asociaciones similares como la Comunidad de la Lengua Portuguesa y la Organización Internacional de la Francofonía para velar porque se respete el multilingüismo en el trabajo de la ONU.
Además, apoyan una resolución bienal sobre el multilingüismo y otras que están relacionadas con cuestiones organizativas en lo referido al uso de los idiomas oficiales en la secretaría de Naciones Unidas.